google翻译服务现在扩展到了google talk上,只需要添加zh2en@bot.talk.google.com 就可以尝试把汉语翻译为英文了。
要想尝试其他的各种语言翻译功能,只需要修改各种语种的英文缩写(例如汉语为zh),2表示英文的“to”,最终改成这种格式即可 [语种英文缩写]2[语种英文缩写]@bot.talk.google.com
目前google翻译机器人支持23种语言,分别是:ar2en, de2en, de2fr, el2en, en2ar, en2de, en2el, en2es, en2fr, en2it, en2ja, en2ko, en2nl, en2ru, en2zh, es2en, fr2de, fr2en, it2en, ja2en, ko2en, nl2en, ru2en, zh2en。
我尝试了一下,英文翻译汉语居然把“hi”翻译成“喜”,汉语翻译英文把经常在类似google talk的IM里的打招呼的“好”翻译成“good”……
我觉得如果google talk的翻译机器人选择和网页版的翻译工具一样翻译的话,那么做成翻译机器人的理由又何在呢?既然做成即时通讯翻译机器人,就该更加适应大家聊天的口语化翻译吧?
您的浏览位置: 主页 > Google > 尝试google talk的翻译机器人
2007年12月22日星期六
尝试google talk的翻译机器人
订阅:
博文评论 (Atom)
0 评论:
发表评论: ☆欢迎灌水☆言论自由☆交流快乐☆